Literarische Übersetzungen
im Löcker Verlag
'Strassenzauberer', Erstübersetzung ins Deutsche
'Wie weit ist die Ewigkeit'
In diesem Buch wurden die folgenden Texte aus dem Englischen von mir übertragen:
Einleitung/Die Seele in ihrem Körper//Titelgeschichte: Wie weit ist die Ewigkeit//Jungferntage im Boudoir//Eine Rose blüht über Nacht//Die Frau des Genossen Lao Zheng
im Verlag Bibliothek der Provinz
'Francesco und Francesca'
Lektorat für
Ishraga Mustafa Hamid, Gesichter der Donau (Lyrik & Prosa)
Sarita Jenamani, inschriften aus sanddünen / inscriptures on sand dunes
Amira Faisal Jaafar, das erste und das zweite ich
Sophia Benedict, Fahnenflüchtig in Wien
Anna Eckardt, . . .und immer wieder diese LIEBE . . .
'Die Tochter des Jairus' , Vlg.am Rande, Sept.2023
Ich danke Mag. Diana Wiedra sehr herzlich für die Erstellung meiner
Homepage. Sie freut sich über weitere Aufträge! Kontakt über Anima incognita
Kulturverein
Haftungshinweis: Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. Alle hier veröffentlichten Texte und Bilder unterliegen dem Urheberrecht. Sie stehen den Nutzerinnen und Nutzern nur zu persönlichem Zweck zur Verfügung. Jede darüber hinaus gehende Verwertung, namentlich Vervielfältigung in mehr als einem Ausdruck, Verbreitung wie Veröffentlichung, bedürfen der vorherigen, schriftlich eingeholten, Zustimmung der Autorin. Alle hier nicht ausdrücklich eingeräumten Rechte sind vorbehalten.